Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шипы колются

См. также в других словарях:

  • нет розы без шипов — (иноск.) нет сладкого в жизни без горечи Ни пчелы без жала, ни розы без шипов. Ср. Да с, наша тропа не без терний! Энергия свойство мое, Но на сорок восемь губерний Всегда ли достанет ее?.. Некрасов. Современники. Герои времени. Ср. Где розы, там …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Нет розы без шипов — Нѣтъ розы безъ шиповъ (иноск.) нѣтъ сладкаго въ жизни безъ горечи. Ни пчелы безъ жала, ни розы безъ шиповъ. Ср. Да съ, наша тропа не безъ терній! Энергія свойство мое, Но на сорокъ восемь губерній Всегда ли достанетъ ее?... Некрасовъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • колоться — (колюсь, колешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), колется; несовер. Поддаваться колке. Сахар хорошо колется. II. КОЛОТЬСЯ, колюсь, колешься; несовер. 1. см. колоть 2. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть способным колоть2, причинять уколы …   Толковый словарь Ожегова

  • колоться — 1. КОЛОТЬСЯ, колюсь, колешься; нсв. 1. Обладать способностью колоть (1.К.; 1 зн.), вызывать при прикосновении ощущение укола. Свитер связан из грубой шерсти колется. Сено кололось сквозь простыню. Ёж кололся своими длинными иголками. Шипы колются …   Энциклопедический словарь

  • колоться — I колю/сь, ко/лешься; нсв. 1) обладать способностью колоть I 1) вызывать при прикосновении ощущение укола. Свитер связан из грубой шерсти колется. Сено кололось сквозь простыню. Ёж кололся своими длинными иголками. Шипы колются. 2) Драться,… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»